30 octobre 2011

Les nombres de 1 à 100

Un peu plus difficile: les nombres de 1 à 100 (surtout à partir de 70).
Voici une liste des nombres jusqu'à un milliard (pas de panique, je ne vous demanderai jamais de compter jusque là).


Pour savoir comment on les prononce, regardez les vidéos et comptez en même temps. Cela vous permettra de travailler la prononciation.
Attention, dans la première vidéo, il y a une petite erreur: 31 s'écrit "trente et un" et 32, "trente-deux"

Pour compter de 40 à 50:

Pour compter de 50 à 60
Pour compter de 60 à 70
Pour compter de 70 à 80
Pour compter de 80 à 90

Et finalement, pour compter de 90 à 100

Et pour travailler un peu la compréhension orale, voici quelques exercices:
Eurovision (facile)
Comprendre des prix
Les résultats du loto (la réponse de l'exercice 2 est "breton" - habitant de Bretagne)
Écouter l'âge et cliquer
Compter de 80 à 99 (et mille)

27 octobre 2011

l'adjectif interrogatif "quel"



Masculin singulier           QUELQuel âge (m.) tu as?
Quel est ton numéro (m.) de téléphone ?
Dans quel pays (m.) tu vis ?
Féminin singulierQUELLEQuelle est votre adresse (f.) ?
Quelle robe (f.) tu préfères ?
Masculin plurielQUELSQuels sont vos livres (m. pl.) préférés / favoris ?
Quels jours (m. pl.) avez-vous congé ?
Féminin plurielQUELLES            Quelles sont vos fleurs (f. pl.) préférées / favorites ?
Quelles chaussures (f. pl.) allez-vous mettre ?

Attention : le féminin de favori est favorite

Les adjectifs interrogatifs s'accordent en genre et en nombre avec le nom qu'ils accompagnent.

Quel, quelle, quels et quelles peuvent aussi fonctionner comme des adjectifs exclamatifs :
Quel gamin ! (= ¡Qué niño!)
Quelle belle journée ! (= ¡Qué día tan bonito!
Quels insolents ! (= ¡Qué insolentes!)
Quelles merveilles ! (= ¡Qué maravillas!)

Et comme d'habitude, quelques exercices :
Exercice 2
Exercice 3 (vous pouvez écouter les phrases de l'exercice)
Exercice 5
Exercice 6 (les adjectifs exclamatifs, et vous pouvez écouter les phrases de l'exercice)

26 octobre 2011

Les moments de la journée, les jours de la semaine et les mois de l'année


LES JOURS DE LA SEMAINE
lundi
mardi
mercredi
jeudi
vendredi
samedi
dimanche

LES MOIS DE L'ANNÉE
janvier
février
mars
avril
mai
juin
juillet
août
septembre
octobre
novembre
décembre

LES PARTIES DE LA JOURNÉE
le matin (la mañana)
le midi (el  mediodía)
l'après-midi (la tarde).
le soir (la tarde-noche, a partir de las 18h30 y hasta las 23h aproximadamente)
la nuit (la noche)

ATTENTION:
"por la mañana" se dice "le matin"
"por la tarde" se dice "l'après-midi"
"por la noche" se dice "le soir", hasta las 22h o 23h, o "la nuit", después de esta hora.

Por la mañana, me levanto y me voy al cole.
Le matin, je me lève et je vais au lycée.

No tengo clase por la tarde.
Je n'ai pas cours l 'après-midi.

Por la noche, me gusta ver la tele.
Le soir, j'aime voir la télé.

Aquí tenéis una página donde sale la pronunciación de cada día/mes (pinchando encima)

Y para practicar (muy recomendable), aquí van unos cuantos ejercicios. 
- para los días de la semana
exercice 1 (Tenéis que hacer clic en la palabra que queráis mover y luego hacer clic donde queráis soltarla)
exercice 2,

- para los meses del año (el ejercicio 3 es un poco más difícil, por el vocabulario de las preguntas)

Les sons et la prononciation du français

Muchas veces me habéis preguntado cómo se pronuncian determinados sonidos, o por ejemplo, cómo se sabe cuando hay que pronunciar [ɛ] (como en aimer) o [e] (comme en vous chantez, premier).

Os recomiendo que leáis esta página donde se explica muy bien (y con sonido) a qué corresponde cada sonido y las diferentes maneras de escribirlo.
Veréis que en la parte superior derecha del texto, hay un enlace que pone "continuar". Lleva cada vez a una información diferente relacionada con un sonido en particular (se estudian en particular casi todas las vocales y las consonantes). Es algo que hay que leer poquito a poco (para no hartarse) pero es muy interesante y recomendable.

Para trabajar las combinaciones de letras (ai, au, ou, an, on, etc.), os recomiendo los sitios siguientes, en francés y con sonido para dar ejemplos:
Les combinaisons de lettres
Les sons et les combinaisons de lettres (quizás un poco más complicado pero también muy interesante)
Las combinaciones de vocales (en español, pero sin sonido)

Bon courage!!

La liaison

La liaison es un fenómeno fonético que desconcierta muchas veces a los estudiantes de francés. Consiste en unir la última consonante de una palabra (y que normalement no se pronuncia) con la vocal inicial de la palabra siguiente.

Ils mangent [il mɑ̃ʒ]

Ils_aiment [ilzɛm]

La mejor manera de aprender a hacer la liaison es escuchar mucho francés ya que, al final, reproducimos lo que escuchamos, casi sin darnos cuenta. Pero para los que estén interesados, aquí va un poco de teoría (en francés; muchos de los enlaces tienen sonido con las palabras pronunciadas). Y también en español

Y también un pequeño ejercicio, para ver qué tal habéis asimilado lo que habéis leído. Os recomiendo que adivinéis primero la respuesta, y luego escuchéis el sonido, para ver si vuestra intuición funciona (sé que muchos de vosotros ya estáis haciendo la liaison casi sin pensarlo).


Bon amusement --> liaison ou pas liaison?  ;-)
 

25 octobre 2011

Les matières scolaires


Aquí tenéis una lista de algunas materias escolares que vimos en clase (dossier 1, lección 2), así como los verbos que las suelen acompañar.

La matière (les matières)

L'allemand (m)
L'anglais (m)
Le français
L'espagnol (m)
La biologie
La chimie
La physique
Le dessin
La géographie
L'histoire (f)
La gymnastique  ou la gym ou l'éducation physique
L'informatique (f)
Le latin
Le grec
Les mathématiques ou les maths (f pl)
La musique 
Les sciences (f pl)
La technologie
La religion
L'éducation civique (f)
La psychologie
La philosophie


ÉTUDIER LE/LA/L'/LES
J'étudie le français, l'espagnol, la chimie, les mathématiques, etc. (estudio francés, inglés, química, matemáticas, ...)

AIMER LE/LA/L'/LES
J'aime le latin, l'espagnol, les sciences, etc.  (me gusta el latín, el español, las ciencias, ...)

AVOIR COURS DE
J'ai cours de dessin, d'informatique, de maths (tener clase de ...)

Les articles indéfinis

El otro día en clase, vimos los artículos indefinidos.
Aquí va un pequeño resumen (en francés):

L'article indéfini s'emploie avec les noms qui désignent une chose ou un être qui n'est pas encore connu, pas encore identifié. (Un ami viendra. Il faudrait une voiture. Voulez-vous un bonbon?).
Il peut avoir une valeur générale et déterminer un ensemble (Un cheval court plus vite qu'un mulet = tous les chevaux, tous les mulets).
L'article indéfini prend les formes :
un avec un masculin singulier;
une avec un féminin singulier;
des avec un masculin ou un féminin pluriel.


Si queréis practicar un poquito (muy recomendable), aquí tenéis unos cuantos ejercicios para hacer en línea: Exercice 1exercice 2, exercice 3, exercice 4.

La négation avec NE ... PAS


Pour former une phrase négative en français, c'est très facile. Observez:

Il travaille tous les jours. --> Il NE travaille PAS tous les jours.
Vous savez où se trouve la rue du Théâtre. --> Vous NE savez PAS où se trouve la rue du Théâtre.
Je comprends ! --> Je NE comprends PAS !
J'aime le chocolat. --> Je N'aime PAS  le chocolat.

Comme vous pouvez voir, pour faire la négation, il faut 2 éléments : NE ou N' et PAS. Ces deux élements entourent le verbe conjugué.

sujet NE / N'  verbe conjugué  PAS

Attention aux exemples suivants :
J'ai compris. --> Je n'ai pas compris.
J'aime regarder la télévison. --> Je n'aime pas regarder la télévision.
Je peux lire un livre en 2 heures. --> Je ne peux pas lire un livre en deux heures.

Comme vous voyez, NE et PAS entourent seulement le verbe qui est conjugué (pas le participe ou l'infinitif).

Remarques importantes : 
1) La négation des articles indéfinis est toujours NE ---- PAS DE/D'

Tu as un ami ? --> Non, je N'ai PAS D'ami
Tu achètes des bonbons ? Non, je N'achète PAS DE bonbons.
Vous voulez une photo ? Non, je NE veux PAS DE photo.

2) La négation de l'infinitif est une exception: NE PAS + infinitif

NE PAS parler en cours
NE PAS copier !!
NE PAS donner à manger aux animaux


VOICI QUELQUES EXERCICES TRÈS COURTS POUR PRATIQUER :
Exercice 1 (tenéis que hacer clic en cada palabra, por el orden correcto, para formar la frase.)
Exercice 5
Exercice 6 (juego de la oca - jeu de l'oie - un peu plus difficile)

Et un dernier exercice pour pratiquer en plus la compréhension orale :

16 octobre 2011

Lectures pour cette année

Para trabajar la comprensión escrita y fomentar el gusto por la lectura en francés, todos los años se leen dos libros adaptados al nivel de los alumnos. Este año, los dos libros elegidos son:

RENAUD, Dominique. Train de nuit + CD. Niveau 1. Collection Évasion. Ed. Santillana.  
ISBN : 978-84-96597-60-0.

 

















y RENARD, Jules. Poil de Carotte + CD. Niveau 2. Lectures ELI Juniors. ISBN : 978-88-536-0651-8.

 

















A finales de noviembre, empezaremos a leer Train de nuit.

09 octobre 2011

Les nombres de 1 à 20


Esta semana, hemos empezado a estudiar los números. Aquí va un pequeño recordatorio de los números del 1 al 20. Cuidado con la ortografía y la pronunciación!!

0 = zéro
1 = un
2 = deux
3 = trois
4 = quatre
5 = cinq
6 = six
7 = sept
8 = huit
9 = neuf
10 = dix
11 = onze
12 = douze
13 = treize
14 = quatorze
15 = quinze
16 = seize
17 = dix-sept
18 = dix-huit
19 = dix-neuf
                                        20 = vingt

Aquí la pronuciación:

















Y si lo preferís, una pequeña canción:


Para terminar, os propongo aquí una grabación que os servirá para seguir practicando la pronunciación de los números del 1 al 20 y hacer un ejercicio de sumas. Lo bueno de esta página es que viene con la transcripción así que podéis leer lo que se dice al mismo tiempo que lo vais escuchando.

En breve os pondré otra grabación con los números del 21 al 69.

08 octobre 2011

Prononciation

Aquí tenéis una pequeña maravilla de la tecnología: una página web donde unos personajes virtuales pronuncian las frases que les indicáis, con diferentes voces (masculinas, femeninas) y tipos de acentos, e incluso con efectos especiales (menos útil pero divertido).
En vuestro caso, tendríais que elegir el idioma "french", y para que vuestro personaje pronuncie la palabra/frase (una vez que la hayáis escrita), hacer clic en "Say it". Espero que os resulte útil para trabajar vuestra pronunciación.

Para entrar en la página, pinchad aquí

Le verbe "S'APPELER"

En el dossier 0 de nuestro libro del alumno, también hemos visto el verbo "s'appeler". Os expliqué que es un verbo un poco particular porque sufre una pequeña modificación del radical con "je", "tu", "il/elle"et "ils/elles".


Je m'appelle
Tu t'appelles
Il/Elle s'appelle
Nous nous appelons
Vous vous appelez
Ils/Elles s'appellent

Este verbo también se puede utilizar sin el pronombre:
J'appelle
Tu appelles
Il/Elle appelle
Nous appelons
Vous appelez
Ils/Elles appellent

Y para practicar, aquí tenéis un pequeño ejercicio:
ejercicio 1

Le verbe "ÊTRE"

Hace unos días, vimos este verbo en clase. Hay que saberse muy bien cómo se conjuga porque se utiliza muchísimo.


Je suis
Tu es
Il est
Nous sommes
Vous êtes
Ils sont


IMPORTANTE:
-- "es" y "est" se pronuncian de la misma manera /ɛ/
-- Se hace la liaison después de "vous": vous_êtes

EJERCICIOS
Ejercicio 1 (arrastrar el verbo con el ratón y colocarlo al lado del sujeto correspondiente)
Ejercicio 2 (elegir una de las opciones)
Ejercicio 3 (arrastrar el verbo con el ratón y colocarlo al lado del sujeto correspondiente)
Ejercicio 5 (un poco más difícil, hay que fijarse bien en el sujeto)

07 octobre 2011

Les adjectifs de nationalité


Los adjetivos de nacionalidad

La mayoría de los adjetivos de nacionalidad femeninos se forman añadiendo una “e” al adjetivo masculino.
Ejemplos:
Il est français – Elle est française
Il est chinois - Elle est chinoise
Il est américain - Elle est américaine
Il est espagnol - Elle est espagnole
Il est allemand - Elle est allemande
Il est argentin - Elle est argentine

Excepciones:
1) Cuando el adjetivo masculino acaba en -IEN, el femenino acaba en -IENNE.
Ejemplo: Il est vénézuélien - Elle est vénézuélienne.
Il est italien – Elle est italienne

2) Cuando el adjetivo masculino acaba en -ÉEN, el femenino acaba en -ÉENNE.
Ejemplo: Il est coréen – Elle est coréenne

3) Cuando el adjetivo masculino acaba en -c, el femenino acaba en -que.
Ejemplo: Il est turc – Elle est turque.
ATENCIÓN: Il est grec – Elle est grecque

4) Cuando el adjetivo masculino acaba en "e", el femenino es igual que el masculino.
Ejemplos: Il est russe - Elle est russe.
Il est belge - Elle est belge.
Il est suisse - Elle est suisse

Por si queréis ampliar un poquito vuestros conocimientos, podéis visitar esta página de TV5Monde.

Y aquí unos cuantos ejercicios (con las correcciones en la misma página):
ejercicio 1,
ejercicio 2, 
ejercicio 3 (un crucigrama),
ejercicio 4
ejercicio 6

02 octobre 2011

Phonétique: comment prononcer le son "u".

Adaptation d'une vignette de Zaza publiée dans De Standaard

Aquí tenéis el excelente vídeo del que os hablé para aprender a pronunciar el sonido [y] (la"u" francesa), como en "une" o "plume".

Atención, está en francés.
Si os cuesta entenderlo, podéis hacer clic en "transcription" (al lado de la imagen). para poder leer lo que dice la profesora. Para ver la continuación del vídeo, tenéis que hacer clic en la flecha hacia la derecha.
Si de verdad os parece muy difícil en francés, podéis pinchar en el circulito verde encima de la imagen para ver el vídeo y la transcripción en español pero hay errores.

Y ahora, ¡a practicar! Intentad pronunciar las palabras y frases siguientes:

une - sur - mur - pur - prune - nul - lune - futur

Le hibou hulule à la lumière de la lune.
L'unique cucurbitacée de mon potager n'est qu'une vulgaire courge.
Juju soulève sa tunique et fait une culbute. 
Turlututu, chapeau pointu!